Keine exakte Übersetzung gefunden für ثلج بحري
Geografie
Medizin
Botanik
Übersetzen Französisch Arabisch ثلج بحري
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
-
fraîche (adj.)mehr ...
-
glace (n.)mehr ...
-
rafraîchissant (adj.)ثلج {rafraîchissante}mehr ...
-
rosée (n.) , {Geografie}ثَلْج {جغرافيا}mehr ...
-
ثلج {جغرافيا}mehr ...
-
refroidir (v.)mehr ...
-
neigeux (adj.)مغطى بالثلج {neigeux}mehr ...
-
neigeux (adj.)مكسو بالثلج {neigeux}mehr ...
-
déneiger (v.)mehr ...
-
enneigé (adj.)مغطى بالثلج {enneigée}mehr ...
-
enneigé (adj.)كثير الثلج {enneigée}mehr ...
-
enneigé (adj.)مكسو بالثلج {enneigée}mehr ...
-
déneigement (n.)كَنْسَ الثَّلْج {عَن الطُّرُق}mehr ...
-
blanche-neige (n.)mehr ...
-
neigeux (adj.)كثير الثلج {neigeux}mehr ...
- mehr ...
-
après-ski (n.) , {divertissement}mehr ...
- mehr ...
-
enneiger (v.)mehr ...
-
pagophagie Medاكل الثلج طبmehr ...
-
chionophobie Medرهاب الثلج طبmehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
glaçon (n.)mehr ...
-
boule-de-neige (n.) , {Botanik}كُرَةُ الثَلْج {نبات}mehr ...
-
neiger (v.) , {Geografie}أَمْطَرَت الثَّلْج {جغرافيا}mehr ...
-
congère (n.) , {Geografie}ثَلْجٌ تَسُوقُهُ الرِّيحُ {جغرافيا}mehr ...
-
nivo- {affixe; Affixation}mehr ...
-
verglas (n.)mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
La mer de glace où elle chasse a fondue sous ses pattes.،ثلج البحر الذي تصطاد عليه .يذوب تحت أقدامها
-
Le carbone du plancton est absorbé dans les déchets de ces animaux et d'autres particules et se dépose sur les fonds marins en tant que « neige marine », selon un processus dit de « pompe biologique ».ويدخل كربون العوالق في الفضلات الناتجة عن هذه الحيوانات وغيرها من الجسيمات، ويترسب في قاع البحار على هيئة ”ثلج بحري“ في عملية تُسمَّى ”المضخة البيولوجية“.
-
Les peuples autochtones ont le droit de conserver et de renforcer les liens particuliers, spirituels et matériels, qui les unissent à leurs terres [,] [ou] à leurs territoires, à leurs eaux fluviales et côtières et aux autres ressources [y compris l'ensemble de l'environnement comprenant les terres, l'air, les eaux fluviales et côtières, la banquise, la flore, la faune et les autres ressources de surface et souterraines,] [qu'ils possèdent ou qu'ils occupent ou exploitent traditionnellement] [ainsi que les autres terres, territoires et ressources qu'ils ont acquis] et d'affirmer leurs responsabilités à l'égard des générations futures à ce propos.للشعوب الأصلية الحق في حفظ وتعزيز علاقتها الروحية والمادية المميزة بالأراضي [و] [أو] والأقاليم والمياه والبحار الساحلية وغيرها من الموارد [بما في ذلك البيئة الكلية للأراضي، والهواء، والمياه، والبحار الساحلية، والثلج البحري، والنباتات والحيوانات وغير ذلك من الموارد الموجودة على وتحت سطح الأرض] [التي كانت تمتلكها بصفة تقليدية أو بخلاف ذلك تشغلها أو تستخدمها] [فضلاً عن الأراضي والأقاليم والموارد الأخرى التي كانت بخلاف ذلك تحتازها]، والاضطلاع بمسؤولياتها في هذا الصدد نحو الأجيال المقبلة.